Gachnwa – To Be Small (inanimate)

Gachnwa se ode gokbenagen – This basket is small

Gachnwa se ode dopwen – This table is small

Gachnwa se ode pedyébwen – This chair is small

Gachnwa se ode biskewagen – This shirt/coat is small

Gachnwadon se node mkeznen – These shoes are small

Minwéwze – To be Ambitious, Hardworking

Minwéwze – He/she is ambitious, hardworking, the opposite of lazy

Kyétnam she minwéwze o kwé – That woman sure is hardworking

Gminwéwes ne? – Are you ambitious?

Bégishek ngi minwéwes wnago – I was hardworking all day yesterday

Ah, minwéwze o nene – Ah, that man is ambitious

Mamkaze – To be Surprised/Shocked/Amazed

Mamkaze – He/she is surprised/shocked/amazed

Nmamkades – I am shocked/surprised/amazed

Gmamkades – You are shocked/surprised/amazed

Ngi mamkades – I was amazed

Kyétnam she ngi mamkades wnago – I was really surprised yesterday

Gi mamkades ne? – Were you surprised?

Gabéwze – He/she is Round/Kind of Fat

Gabéwze o kwé – That woman is kind of fat

Gabéwze o nene – That man is kind of fat

Gabéwzik gi nenwik – Those men are kind of fat

Gabéwzik gi kwék – Those women are kind of fat

Gabéwze o mskwebiskewagnenene – That Red-Coated Man (Santa) is kind of fat