Majidon i shkemot – Take that bag/sack with you
Majidon i mijem – Take that food with you
Majidon i gapi – Take that coffee with you
Majidon i waboyan – Take that blanket with you
Majidon i gokbenagen – Take that basket with you
Majidon i shkemot – Take that bag/sack with you
Majidon i mijem – Take that food with you
Majidon i gapi – Take that coffee with you
Majidon i waboyan – Take that blanket with you
Majidon i gokbenagen – Take that basket with you
Bgednen i gapi – Put down the coffee
Bgednen i mozhwagen – Put down the scissors
Bgednen i waboyan – Put down the blanket
Bgednen i wnagen – Put down the dish
Bgednen i koman – Put down that knife
Bgednen i gokbenagen – Put down that basket
Dapnen i – Pick it up
Dapnen i waboyan – Pick up the blanket
Dapnen i bkwéshgen – Pick up the bread
Dapnen i wnagen – Pick up the dish
Dapnen i gokbenagen – Pick up the basket
Dapnen i shkemot – Pick up the bag/sack
Byédweshen i waboyan – Bring me that blanket
Byédweshen anet zhonya – Bring me some money
Byédweshen i koman – Bring me that knife
Byédweshen i émkwan – Bring me that spoon
Byédweshen i waskonénjegen – Bring me that flashlight
Mishen i bkwéshgen – Give me that bread
Mishen i wiyas – Give me that meat
Mishen i waboyan – Give me that blanket
Mishen i kwabgas – Give me that cup
Mishen i wnagen – Give me that dish
Naden i mijem – Get the food
Naden i ziwtagen – Get the salt
Naden i nonagnabo – Get the milk
Naden i bkwéshgen – Get the bread
Naden i gbiskewagen – Get your coat
Yabjiyék – Hurry! ( to more than one person )
Kew zhyan! – Go fast!
Kew zhyak! – Go there fast! (plural)
Kew byan! – Come fast! (implies here)
Kew byak! – Come fast! (plural)
Zigwébnen – Dump/Pour it out
Zigwébnen i mbish – Pour out that water
Zigwébnen i mbop – Dump out that soup
Zigwébnen i nonagnabo – Pour out that milk
Zigwébnen i gokbenagen zagech – Dump out that basket outside