Datbégwen – Leaves (fallen, inanimated)
Nek she ode datbék – Look at this leaf
Ni je énadék ode datbék? – What color is this leaf?
Mteg – Tree
Mtegok – Trees
Mtegwaki – Forest
Mtegwakik – At the forest
Datbégwen – Leaves (fallen, inanimated)
Nek she ode datbék – Look at this leaf
Ni je énadék ode datbék? – What color is this leaf?
Mteg – Tree
Mtegok – Trees
Mtegwaki – Forest
Mtegwakik – At the forest
Mtegok – Trees (living)
Mtegwen – Trees (fallen)
Mtegwaki – Forest
Mtegwakik – At the forest
Msen – Wood
Msenegen – Paper (book, magazine, etc)
Waskonédo – Flowers
Waskonédoyen – Cut Flowers
Gwabma ne o waskonédo – Do you see the flower?
Ni je énadék o waskonédo – What color is that flower?
Mnomyagwet i waskonédo – That (cut) flower smells good
Wigwam – House (traditionally covered in birchbark)
Wigwasatek – White birch tree
Ni pi je anet wigwas – Where is some birchbark?
Mishen anet wigwas – Give me some birchbark
Byédweshen anet wigwas – Bring me some birchbark
Nénmoshen anet wigwas – Pass me some birchbark
Mtegmenen – Acorns
Ngi wabdanen ni mtegmenen ibe – I saw those acorns over there
Gwabdanen ne ni mtegmenen? – Do you see those acorns?
Gégo pegnoken i mtegmen – Don’t throw that acorn
Mtegwakik – To/At the forest
Mtegwakik nwi zhya éwi giwséyan – I will go to the forest to go hunting
Mtegwakik gwi zhya éwi giwséyen – You will go to the forest to go hunting
Mtegwakik wi zhyé éwi giwsét – He/she will go to the forest to go hunting
Mtegwakik nwi zhyamen éwi giwséyak – We (-) will go to the forest to go hunting
Dé’menek – Strawberries (animate)
Dé’menen – Strawberries (inanimate)
Gode dé’menek – These strawberries (animate)
Node dé’menek – These strawberries (inanimate)
Dé’menek gi yawik – These are strawberries (animate)
Dé’menen ni yawnon – These are strawberries (inanimate)
Zawjisések – Carrots (growing)
Zawjisésen – Carrots (picked)
Gode zawjisések – These carrots (animate)
Node zawjisésen – Those carrots (inanimate)
Zawjisések gi yawik – Those are carrots (animate)
Zawjisésen ni yawnon – Those are carrots (inanimate)
Kwesmanek – Animate squash (growing)
Kwesmanen – Inanimate squash (picked)
Gode kwesmanek – These squash (animate)
Node kwesmanen – These squash (inanimate)
Kwesmanek gi yawik – These are squash (a)
Kwesmanen ni yawnon – These are squash (i)
Penyék or Penik – Potatoes
Ngom nwi wjandak gi penyék – I will cook these potatoes today
Nwi wjandak gi penyék ngom – I will cook these potatoes today
Nwi wjandak ngom gi penyék – I will cook these potatoes today
Gi penyék ngom nwi wjandak – I will cook these potatoes today
Gi penyék nwi wjandak ngom – I will cook these potatoes today