Ngi nodwa o bnéshi – I heard that bird
Ggi nodwa ne o bnéshi – Did you hear that bird?
Ngi nodwa o bnéshi wnago – I heard that bird yesterday
Cho ngi nodwasi o bnéshi – I didn’t hear that bird
Cho ne ggi nodwasi o bnéshi? – Didn’t you hear that bird?
Ode bapasé – This woodpecker
O bapasé – That woodpecker
Ago bapasé – That woodpecker over there
Ngi wabma ago bapasé – I saw that woodpecker over there
Ngi nodwa o bapasé – I heard that woodpecker over there
Ni pi je o bapasé – Where is that woodpecker?
Andekshkwék – Crows
Ngi wabma o andekshkwé – I saw that crow
Ngi nodwa o andekshkwé – I heard that crow
Ni pi je o andekshkwé – Where is that crow?
Gwabma ne ago andekshkwé – Do you see that crow over there?
Gagakshik – Ravens
Ni pi je o gagakshi – Where is the raven?
Gwabma ne o gagakshi – Do you see the raven?
Ggi wabma ne o gagkshi – Did you see the raven?
Gnodwa ne o gagakshi – Do you hear the raven?
Ggi nodwa ne o gagakshi – Did you hear the raven?
Nwabma o gagakshi – I see the raven
Gnodwa ne o waoné – Do you hear that whippoorwill?
Éhé, nnodwa o waoné – Yes, I hear that whippoorwill
Ni pi je o waoné – Where is that whippoorwill?
Jigemek o waoné – The whippoorwill is by the house
Mno wabmenagwze o waoné – The whippoorwill is pretty
Kejkanéshik – Chickadees
Gnodwa ne o kejkanéshi – Do you hear that chickadee
Éhé nnodwa o kejkanéshi – Yes, I hear that chickadee
Jigatek gi kejkanéshik – Those chickadees are by the trees
Mno wabmenagwzik gi kejkanéshik – Those chickadees are pretty
Ojindisek – Blue Jays
Gnodwa ne o ojindis? – Do you hear that blue jay?
Éhé nnodwa o ojindis – Yes, I hear that blue jay
Gwabma ne o ojindis? – Do you see that blue jay?
Éhé, nwabma o ojindis – Yes, I see that blue jay
Jigatek gi ojindisek – Those blue jays are by the trees
Mno wabmenawgzik gi ojindisek – Those blue jays are pretty