Skebgyamen – Green Pepper

Skebgyamnen – Green Peppers

Mishen i skebgyamen – Give me a green pepper

Byédweshen anet skebgyamnen – Bring me some green peppers

Ni pi je ni skebgyamnen – Where are the green peppers?

Gdetonen anet skebgyamnen? – Do you have any green peppers?

Nénmoshen i skebgyamen – Hand me that green pepper

Gzezan – To reheat something (inanimate)

Nde gzezan anet gapi – I am reheating some coffee

Ngi gzezan i bidimbop – I reheated that chicken soup

Zaskokwadék gwi gzezan ne?  – Will you reheat that frybread?

Ni zawjisésen nwi gzezanen – I will reheat those carrots

Seksimbop gi gzezan weye – Someone reheated the venison soup

Mshimen – Apple

Mshimnek – Animate Apples (connected to their life source – the tree)

Mshimnen – Inanimate Apples (disconnected from the tree)

Gode mshimnek – These (animate) apples

Node mshimnen – These (inanimate) apples

Mshimnek gi yawik – Those are apples (animate)

Mshimnen ni yawnon – Those are apples (inanimate)