What things are called in the language
Ni je ezh ne kadek What is it called?
Ni je ga zhen kadek What was it called?
Ni je wa zhen kadek What will it be called?
Ni je ezh ne ka swat What are they called?
Ni je ga zhen ka swat What were they called?
Ni je wa zhen ka swat What are they going to be called?
Ni je ezh ne kan go yen What are you called?
Ni je ezh ne ka zot What is he/she called?
Ndag zhe an ne Are you through yet?
Ni je ode ezh ne kadek What is this called?
Ni je node ezh ne kadek What are these called?
Ni je o zhe ne ka zot What is he/she called?
Ni je gi ezh ne ka swat What are they called?
Ni je gi da zhen ka swat What should they be called?
Ni je da zhen ka dmen What should they call them?
Megwa byej bye ge o He/she is still writing.
Ni je gode ezh ne ka swat What are these called?
Ni je ga zhen ka ngo ygo What were we called?
Ni je wi zhen ka ngo ygo What can we be called?
Ni je da zhen ka ngo ygo What should we be called?
What can we be called?
Bodewadmiyek gde zhne/zhen kan go men We are called Potawatomi.
Bodewadmik gda zhne/zhen kan go men They can call us Potawatomi.
Some examples:
Wiwkwan ode zhen ka de. It is called a cap.
Kewezi o zhen ka zo. He is called an old man.
Nemosh o zhne ka zo. He/it is called a dog.
Ndebanawen ode zhen ka dem get. (Neutral) It is called love.
Gwabgasen node zhen ka denon They are called cups
Komanen node zhen ka denon. They are called knives.
Zhishibek gode zhen ka zwik. They are called ducks.
Mkesnen node zhen ka denon. They are called shoes.
Dbuhgenen ni zhen ka denon. They are called rulers.
Neshnabek gi zhen ka zwik. They are called Indians.
Zhagnashiyek gi zhen ka zwik. They are called Canadians.
Amoyek gi zhen ka zwik. They are called bees.
Kwekwsek gi zhen ka zwik. They are called woodchucks.
Gokokoyek gode zhen ka zwik. They are called owls.
Biskowagenen node zhen ka denon/don. They are called shirts/it is called a shirt.
Wiwkwanen ni zhen ka denon/don. They are called caps/it is called a cap.
What are you saying?
Kedo h/s is saying s.t.
Ndekto I am saying s.t.
Gdekto you are saying s.t.
Kedwik they are saying s.t.
Ni je ektot o what is he/she saying?
Ni je ektoyen what are you saying?
Ni je ga kedyan what did I say?
Ni je ga kedyen what did you say?
Ni je ektowat what are they saying?
Ni je wa kedwat what are they going to say?
Wi kedwik wa je byayak they are going to say s.t. when we get there.
Wi ye I, wa kedyan that’s what I’m going to say.
Wi ye I, wa kedwat that’s what they’re going to say.
Wi ye I nda dena that is what I told him/her.
Ngi dena I told him/her
Ngi dena a’o ma she na but I told him/her
Widmo a’o wa kedyen tell him/her what you’re going to say
Iw, ga kdot that’s what he/she said
Iw, ga kedyan that’s what I said
Iw, ga kedyen that’s what you said.
Iw, ga kedwat that’s what they said.
Iw, ga kedwat neko that’s what they used to say.
Gda ket ne ode can you say this?
Ni je ode da kedyan how would I say this?
Ni je ode da kedyen how would you say this?
Can you hear me?
Jayék gin wa ne nodwak Can you all hear?
Jayék gin wa ne nodweshen Can you all hear me?
Gnodweshen ne Can you hear me?
Éhé nnodan Yes, I can hear
Cho wi she nnodan si No, I can’t hear
Éhé nnodwen Yes, I can hear you
Cho wi she nnodwe si No, I can’t hear you
Bsentagéshen Listen to me
Bsentagéshek Listen to us
Bsedon! Listen!
Bsedwe’a o Listen to him/her