Mshkwedeniyek kedwenen

Kansas Potawatomi Dialect.

Nekshe                           Look

Shkeshnen                      Lay down

Nwéshmon                     Lay down and rest

Bkéji                              A little bit

Shko dés                        Match

Mégwa                           More

Mshkeke                        Medicine

Wawabmowen               Mirror

Wichewé                        Marry

Wich ewét                      Married

Shon ya                          Money

Gnebech                         Maybe

Kwétansena

Cho/jo                            No/negative

Tbekok                          Last night

Mke téneni                      Negro/black person/man

Cho she na kéko             Nothing

Shkesh shé                     The oldest one

Sakech zhya                   Go outside

Nsak sén                        Open/open it

Gbakwnen                      Close/ close it

Bakwnen                        Open it/open

Msenegen                       Paper

Msenaken                      Book

Nebyégénatek                Pencil

Pwaken                          Pipe

Pwakas                          Little pipe

Pwakasnen                     Sometimes used for cigarettes/little pipes

Kék yéw kwet                 Preacher/someone who preaches

Medatsobet                     President/Ten laws man/one who sits at ten laws

Temakse                        He/she is poor

Gedmakes                      You are poor

Nedmakes                      I am poor

Owensé                          Pretty

Owenséze                       She is pretty

Do kem                          Be quiet

No toye                          Mean tempered/quick tempered

Wdabyango                    Ride in a car

Mamgo

Bmebto                          Run

Wébi wé                         Run away

Wébi wén                       Running away

Cho ne/jo ne                   Right?

Mi yéw                           Road

Miyéwés                        Path

Ksibyékaken                  Soap

Gagashe                         Soon/pretty soon

Nomye                           Just now

Yaknoké                        He/she is sick

Yaknoga                        I am sick

Mnoyési                         I don’t feel well (needs prefix)

Jibdeben                         Sit down

Wabem                          See

Wabdan                         Look at this

Nwabdan                        I look

Gwabdan                        You look

Wwabdan                       He/she/they look (s)

Kbakdebé                       Stupid

Mpektebé                       another stupid or hard headed one

Gshibtem                       Hardheaded

Ngshiptem                     I am hardheaded                      

Ggshiptem                     You are hardheaded

Wgshiptemwik               They are hardheaded

Bsegwin                         Get up

Nibwen                          Stand up

Wishkaben                     Sit tight

Shomikwé                      Smile

Yayéno                          He/she laughs/is laughing

Nekshe i                         See that

Nekshe o                        See that one

Ki kagdo                        Said

Kikito                             He/she said

Keto                               another one

Ei keto                           That is what he/she said

Mbéwak                         He/she sleeps

Mban                             Sleep

Mbé                               Sleep

Mbagen                          Bed/something one sleeps on

Bkeso                             Swim/bathes

Bmatké                          Swim (s)

Nom yaken                     Saddle

Shkwashkese                  Slide

Shkwashkesen                Sled

Bkwéné                          Smoke in the air

Bkwé                             Smoke

Bkwénémget                  It is smokey

Bkwénémi                      Smokey/a name

Nkemwen                       Song

Nkemon                         Sing

Nkemwenen                    Songs

Nkemo                           He/she sings

Gekéndasowen               Art of becoming knowledgeable

Gkekéndaséwen             Art of acquiring knowledge

Gekéndasajek                 Those who know

Gekéndas ne                    Do you know s.t./do you have knowledge?

                                      Do you know?

                                      Are you becoming knowledgeable?

Nakendumwajuk            those who have the knowledge, the wise ones.

Nagwan                         Something

Byé ji                             Slow

Ne ékej                           Slow……

Nko tek she na shi           Some day

Nan kot ken                    Some time/once in awhile

Ogema                           Superintendent/Leader/Chief/King

Wgema

Mshenkéwnene              Sheriff/Policeman/Officer

Ziwen                             Sour

Otan                               Town/city

Otanek                           To town/at the town/locative

Kche otan                       Big city/big town

Débwéwen                     The truth

Nteshtéa                         Think/what I think

She té ek                         What he/she thinks

Kikton                           Talk/speak

Kenomaké                      Teaches

Kenomakét                     He/she teaches

Kenomakwé                    Female teacher

Kenomanene                  Male teacher        

Kenomakwet                  Teaching/teaches

Sintebékon                     Teepee

Wigwam                        Birch bark house/lodge

Nin ashtek                      My turn

Gin ashtek                      Your turn

Win ashtek                     Their turn/his/her turn

Ode                                This

I                                     That

É I                                  That over there

Mikwéch                        Thank you

Igwien                            Many thanks when used in proper context

Ik shegwien                    I am thankful/grateful/appreciative

Wéwéne                         I am grateful

Ntakmetam ni bet            Tooth ache

Osowanek                      Tail

Bébamatsejek                 Travelers

Bamatsik                        They’re traveling

Waséchken                     Window

Wabshkiyek                    White/something that is white

Wabshkyak                    White

Ni jo pi                           When

Ni je pi                           Another when

Wtabyan                        Wagon/car/truck

Ni pi je                           Where

Kshéwsen                      Walk fast

Bama                             Wait/shortened version

Metatsobinek                 Wash., D.C.

Wigwam wawyégon       Round house

Waka’igan                     bent sapling lodge

Wabshkan nene              White man

Kchemokman                 Another one/Long knife/Big knife

Wégwni je                       What

Wéni                              Another one

Bmosé                            Walk

Pamsé                            He/she walks

Pémsék                          A name/he/she walks

Ngot nemégishek            One week

Wé ni je                          Who

Wé ni je o                       Who is that

Bam sé wak                    Walk/they are walking

Bam sé                           He/she walks

Bmoséwak                     They are walking

Bmosé                                     He/she walks

Mik ché wi                     Works/he/she

Mikchéwiwen                 Work

Ksi kwan                        Wash up

Ksi kwé                          Washes up

Mche kwé                       Mean woman

Mje kwé                         Another one

Do kin                            Wake up

Ka wa bem                     Watch

Ka wab ma                     Watch him/her

Min wéw ze                    Good worker

Mnosk sé                        Good voice

Mnoshk sé                      ditto

Éh hé                              Yes/affirmative

Wésh ko wa                    Yell (loud)

Wéshkwese                    Loud person

Sebab                             Rope/twine/thread

Sebabis                          Small thread/small twine

Zhabneken                     Needle

Moshwaken                    Scissors

Bekoyan                         Material/cloth

Skak aken                      Straight pin

Skak aken                      Safety pin

Ba a kwos wen               Patch

Se’babwe’n                    Fringe

Kat a kwas we’n             Thimble

Bas ke’kateke’n              Clothes

Nme’kse’ne’n                My shoes

Mke’sne’n                      Mocassins

Mke’se’n                        Mocassin

Sakso ne’n                     Socks

Bi toshk ke’n                  Underwear

Mje’kote                        Dress

Mje’kotekoshkayek        Skirt

Kishkyekas                    Blouse

Wbabkoyan                    Shirt

Kbe’ti                             Pants/trousers/slacks

Jijakokateyake’n             Shorts

Bis kon we’n                  T-shirt

Bis kon we’n                  Sweater

Bis ko wa ke’n                Coat

Biskowake’n                  Jacket

Kishkbiskowake’n          Short jacket

Kchebiskowake’n           Great coat/long coat/trench coat

Winkwebsowe’n             Scarf

Wiwkwan                      Hat

Wiwkwanes                   Cap

Moshwekas                    Handerchief

Mje’tase’n                      Stocking

Mje’n kaw ke’n              Gloves

Wne’ses                         Sleeve

Wne’sen

Moshwe                         Shawl

Azyan                            Diaper/breech cloth

Ntostab                          My shoe string

Shonyashke’mot             Purse/money bag

Shonyashke’moten          Wallet/small purse/small money bag

Kjibsowe’n                    belt

Mi shach so we’n            Jewelry

Nanoshe’bsowne’n         Ear rings

Nanoshe’bse’nwen          Ear ring

Tabne’je’e we’n             Ring

Tabne’je’ e ne’n             Rings

Nabkowake’n                 Necklace

Tbe’kiswanes                 Watch

Tbe’kiswan                    Clock

Ne’nes                           Bracelet

Nabkamwake’n              Neck tie

Nabkamwake’n              Bolo tie

Kejabche’ke’n                Hat band

Yasonkebsone’n             Arm bands

Yasonkebsowe’n            Arm band

Yasotkwebsowwe’n        Head band

Azyan                            Breech cloth

Wew nak                        Vest

Wayebe’n wan               Roach

Saj ke’n                          Indian blouse

Relative Forms:

Nse’kwe’s                      Paternal aunt

Knoshe                          Maternal aunt

Nshe’she                        Uncle

Nshime                          Younger brother/sibling

Nse’ze                            Older brother

Ntowema                       Brother of female

Nikane                           Brother of male

Mis se                            Older sister

Nshime                          Younger sister/sibling

Nitkako                          Sister of female

Nte’kwem                      Sister of male

Nos                                My father

Mnos                             Father

The form de de is a new form that came in with the adoption of english into the language.

Ndedeye’m                    My father

Ngye                              My mother

Ngye ye’                        ditto

No se’s se                       Grandchild

Nose’me                        ditto

Nose’mes                       My little grandchild

Nose’s seye’k                 My grandchildren

Me’sho                          Grandfather

Nme’shome’s                 My grandfather

Nokme’s                        Grandmother

Gokme’s                        Your grandmother

Nnokme’s                      My grandmother

Kokoye’                         Grandma in baby talk

Kne’kne’s                      Your nephew

Nek’ne’s                        My nephew

Ne’kne’                          Nephew

Kne’kne’sne’m               Our nephew

Nshe’mes                       Niece of male

Ntosh mes                      Niece of female

Nme’s sotanek                Parents

De’nwema                     Relative

De’wemake’n                 ditto

De’nwemakne’k             Pl.              

De’nwemakne’tok          Relative to all life

De’nwemane’n nanok     ditto

Ni jan ses                       My child (informal term)

Ni jan sek                       My children

Nijane’s                         Child (formal term)

Ntane’s                          My daughter

Ntanse                           ditto

Ne’ge’s                          My son

Ne’gwe’s                       My son

Ne’gwe’ses                    My little boy/my little son

Nin                                 I/my/me

Ni kan                            Friend

Okema                           King/chielf/leader

Wkema                          ditto

Gin                                 You/your

Ni nan                            We

Ni nan                            Us

Winwa                           They

Win                                He/she/they/them

Kakabese’k                    Boys

Kikabe                           Boy

Kikabes                          Little boy

Kikyako                         Girl

Kikyakos                       Little girl

Kikyakose’k                   Girls

Sesksi                             Teenage girl/virgin

Sesksiyek                       Teenage girls

Be’noje                          Child

Be’nojes                         Little child

Be’nojese’k                    Little children

Be’nojeye’k                   Children     

Ne’shnabe                      Indian/man of good intentions/intent

Mi ko                             Mexican

Mke’tene’ni                   Negro/black person

Kche’mokman                White man/woman/big knife/long knife

Kche’mokmanne’ne’      ditto

Kche’mokmanek            White men/people

Wabshkanik                   White people

Wabshkishgok                ditto

Kche’mokmankwek        White women/ladies

Ni ta                               Brother in law

Nitawe’s                        ditto (affectionate)

Agne’kwe                      Daughter in law

Nshe’n e’s                      Father in law

Nse’kse’s                       Mother in law

Nine’m                           Sister in law  (male speaker)                       

Nte’kwe’ji                      Sister in law  (female speaker)

Ntoshne’kem                  My son in law

(Dates back to when the son in law hunted and brought food to his in laws.)

Nishote                          Twins

Nishoteke                       She had twins

Seasons:

Tkwa kek                       Fall

Eni bok                          Summer

Nibne’k                          ditto

Eshatek                          ditto

Em nok me’k                  Spring

Mnokme’k                     ditto

Eb bok                           Winter

Bongek                          ditto

Directions:  

Wech bke’shmok            West

Epinge’shmok                ditto (Ojibewa)

Wechmokek                   East

Wabnong                       ditto (Ojibewa)

Wechnawkwek               South

Zhawnong                      ditto (Ojibewa)

Wechkse’nyak                North

Kiwedenong                   ditto (Ojibewa)

Wechbse’gwit                Another east

Wechwabe’k                  ditto

Wechkshatek                  Another south

Wechshawnot                 ditto

Wechbyedot                   Another west

Wechmowe’n                 ditto

Wechbonimge’t              Another north

Kaponkenowe’n             ditto

Namjiwne’k                   Left

Dab niw nok                   Right

Nekon                            In front of you

Shkwe yak                     Behind you

Nam ya kwan                 Under

Shpe’mok ke’ e kon        Over

Megwe pi                       A long way from here/a long time ago

Mno wi pi                       A long distance from here

Pi                                   Unit of time

Odo pi                            At this time

Ngotde’k                        At one time

Aya pi                            At one time (another one)

Colors:    (Enazwenen)

Wabshkyak                    White

Mek tewak                     Black

Mke’dewak                    ditto (another one)

Meskwak                       Red

We’zawak                      Yellow

Wejabkwak                    Blue

Eshkbokyak                   Green-like

Eshkbok                         The color green

Sawak                            Brown

Weje’pkwatek                Purple-like

Wabmeskwak                 Pink-like

Mskwimwabmeskwak    Pinkish

Mskwimwe’zawak          Orangish

Numbers:  

Ngot                                                  One

Nish                                                  Two

Nswe                                                 Three

Nyew                                                Four

Nyanne’n                                          Five

Ngotwatso                                         Six

Noek                                                 Seven

Shwatso                                            Eight

Zhak                                                  Nine

Mdatso                                              Ten

Mdastoshe’chngot                             Eleven

Mdatsoshe’chnish                              Twelve

Mdatsoshe’chnswe                             Thirteen

Mdatosshe’chnyew                            Fourteen

Mdatsoshe’chnyanne’n                      Fifteen

Mdatsoshechngotwatso                      Sixteen

Mdatsoshechnoek                              Seventeen

Mdatsoshechshwatso                         Eighteen

Mdatsoshechzhak                              Nineteen

Nishwabte’k                                      Twenty

Nswewabte’k                                    Thirty

Nyewwabte’k                                    Forty

Nyaanomte’ne’                                  Fifty

Ngotwatsomte’ne’                             Sixty

Noeksomte’ne’                                  Seventy

Shwatsomte’ne’                                 Eighty

Zhaksomte’ne’                                  Ninety

Ngotwak                                           One hundred

Nishwak                                            Two hundred

Nswewak                                          Three hundred

Nyewwak                                          Four hundred

Nyannowak                                       Five hundred

Ngotose’k                                         One thousand

Ngotse’gos                                        ditto

Midasso                                            One million

Midasowak                                        ditto

Midaswak                                         ditto

Money/Shonya:

Ngot me’kwi                                     One dollar

Nish me’kwi                                      Two dollars

Nswe me’kwi                                    Three dollars

Nyew me’kwi                                    Four dollars

Nyanno me’kwi                                 Five dollars

Mdatos me’kwi                                  Ten dollars

Nishwabte’k me’kwi                          Twenty dollars     

Nyanno mte’ne’ me’kwi                    Fifty dollars

Ngot wak me’kwi                              One hundred dollars

Ngoto se’k me’kwi                            One thousand dollars

Ngotse’gos me’kwi                            ditto 

Ngot yespe’n                                     Twenty five cents/quarter

Nish yespe’n                                     Fifty cents/half a dollar

Ngot mshkwapko                               One penny/one piece of copper

Nish mshkwapko                               Two pennies/two pieces of copper

Nswe mshkwapko                              Three pennies/three pieces of copper

Nyew mshkwapko                             Four pennies/four pieces of copper

Nyanno mshkwapko                          Five pennies/five pieces of copper

Ngotwatso mshkwapko                      Six pennies/six pieces of copper

Noek mshkwapko                              Seven pennies/seven pieces of copper

Shwatso mshkwapko                         Eight pennies/eight pieces of copper

Zhak mshkwapko                              Nine pennies/nine pieces of copper

Mdatso mshkwapko                           Ten pennies/ten pieces of copper

*Animals—-Mechbiyek:

Zago                                                  Monkey

She’shko                                           Muskrat

Kte’te                                                Otter

Kokosh                                             Pig

Mantanish                                         Sheep

Schgak                                              Skunk

Wabne’m                                          Wolf (resembles white police dog)

Moew                                                Wolf (generic)

Meinge’n                                           Timber wolf

Beshk mo we                                     Lion

She’b shi                                           Tiger

Mke’shis kat we                                 Flying squirrel

Ta ka kos                                           Civet cat

Ma mak she                                       Mule

Kche’ zago                                        Ape

Wapti                                                Antelope

Seksi                                                 deer, generic

Nijan                                                 doe, white tailed deer

Wawashkeshi                                    white tailed deer

Mshiwé                                             elk

Kshi wi                                              Bull

Bkosh bshe’k ke’                               Buffalo

Me’k                                                 Beaver

Mko/Mkwa                                       Bear

Ka kin ke’shi                                     Grizzly bear

Kasho                                                Cat

Mayos                                               Another one

Bshe’ke’                                            Cow

Bshe’kwik (we’k)                              Cattle

Bshe’kis                                            Calf

Nanimwe                                           Coyote

Espe’n                                               Raccoon

Nemosh                                             Dog

Babaki                                              Hound dog

Mskwe’wakwe’she                            Red fox

Wakwe’she                                       Fox

Kokjesjish                                         Ground hog

Moto                                                 Goat

Kwe’kse                                            Wood chuck

Nektosha                                           Horse

Mi shak ne’k we                                Bat

Ko kot ni                                           Alligator

Bne shi                                              Bird  (generic)

Bne shi we’t                                      Bird with feathers

Se’gnok                                             Black bird  (red spots on wings)

Za wa ge                                            Yellow bird 

Wezawage                                         ditto 

Nano kas                                           Hummingbird

Jejak                                                  Crane

Ka kak shi                                         Crow

Andekshkwe                                      Another one

Mimi                                                 Dove

Kno                                                   Eagle

Mgeshwash                                       Bald eagle

Be’shk kno                                        ditto

We’nake                                            Buzzard

Wab mimi                                          White pidgeon

Mke’dewabmimi                               Grey pidgeon

Kakabe                                              Screech owl

Wabke’noshkwe                                Mouse

Kche’wabke’noshkwe                        Rat

Wekate                                              Lizard

Kokoko                                             Owl

Wabkokoko                                       Great white owl

Memke’ji                                           Toad

Me’kchako                                        Frog

Menjikwe                                          Tree frog

Mneto                                               Snake

Zhashage                                           Garter snake

Mskwan de’p                                     Pine snake

Nedwasi                                            Little rattle snake

Notake                                              Rattle snake

Insects:  (Mnetok)

Memeke                                            Butterfly

Memekwe                                          ditto

Amo                                                  Bee

Oje                                                    Fly

Ske’me                                              Mosquito

Esbike                                               Spider

Espe’k e e be’k                                  ditto

Wemkwoyane                                    Caterpillar

Chin skot mo si                                  Cricket

Kwa kwa te                                        Grasshopper

Boch kwan si                                     Dragon fly

Nenepajne’kesi                                  Mole

Meats—-Wi yase’n

We’sa wak sot ko kosh                      Bacon

Bshe’k ke’                                         Beef

Bkosh bshe’k ke’                               Buffalo

Mko/Mkwa                                       Bear

Bke’akwa                                          Chicken

Bidi                                                   Northern dialect

Bke’akwaye’k                                   Pl.

Bshe’k ke’                                         Cow

Espe’n                                               Raccoon

Shishib                                              Duck

Shishibe                                            ditto

Se’ksi                                                Deer

Wawashke’sh shi                               ditto

Beske’si                                            Goose

Beske’siye’k                                      Geese

Ko kosh                                             Pig/Pork

An ken ni                                           Possum

A ye ni                                               ditto

Mshewe                                             Rabbit

Wabozo                                             Northern dialect

Se’ngo                                               Squirrel

Je’dmo                                              ditto

Zhe’gos                                             Weasel

Gde’de                                              Otter

Mak                                                  Loon

She’gak                                             Skunk

Pne/Bne                                             Turkey

Wnok shise’n                                    Weiners/hot dogs

Mshe’we                                           Elk

Mshi ke                                              Turtle/Snapping turtle

Gigo                                                  Fish

Gigos                                                Little fish

Gigose’k                                           Mess of fish/school of fish

Author: neaseno

I was born on Powers Bluff in Wood County, Wisconsin, into a traditional community of Neshnabek. I was raised speaking only native languages, and learned to speak English upon entering school at the age of 6. As of this writing, I am one of 5 remaining Heritage Fluent Speakers of Potawatomi.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: