Some simple words on prayer

I make this post on prayer words as we seem to be on a collision course with prophetic discourses of elders I once knew and certainly, the Spirit of all Life has even revealed prophecies of this time to me personally. I have walked in this sacred manner of our people for may years and have managed to cultivate a working relationship with our Creator and His Helpers over the years.

It is my belief we Neshnabek are facing one of the most difficult times of our existence thus far. We have faced famine, colonial onslaughts, wars, racial conflicts, discrimination, and the like for many years and have survived. We are a tried, tested and proven people, when it comes to surviving, but we have yet to face our Creator to make us ready for these times the human race must traverse.

Not many years ago, I had the experience of several visions which I did not completely understand then. In 2003, I and several young Native men, heard Four Whistles coming from somewhere above us. They were clear and very distinct, thus could not be mistaken for anything else but whistles, and they came from all around us, from the Universe.   

At one time, in the not too distant past, I witnessed some strange creatures being released into this world, from the Under World. They were strange in appearance and there was a horrible stench from all around them. They seemed to be searching for something and it was revealed to me they were here as servants of the Holy One to test mankind for all the injustice done to the Earth and its denizens. 

There have been trumpet sounds and eagle bone whistle sounds I have heard periodically over the past few years, as though to remind me of former visions, revelations given to me during fasts and periods of introspection. All of this has had to do with this period of time we are currently experiencing.

More on that later, for now, these are some prayer words to help ya all, as prayer is  the way to the heart and soul of our Creator and the Above Places. We need our Creator more than ever now. 

Iw enaj mo yan!    That is all I have to say.  Iw sega nomgek!    Ending a prayer/Amen. 

Kob je ge waj gen!   To end a prayer/to end S.T. 

Ahau, e Kob je ge waj ge yak!  Ok, Let’s tie things up! 

Ok, Let’s end things! 

Ok, Let’s wrap things up! 

Ke bon ye wi men   Let’s Quit! 

Kesh Kwata men  Let’s Stop! (Ceremonial use) 

Kweb ye wi men   Let’s get started

Kwe web ta men  Another one.

Etso nangot oy go  Each and everyone of us

Jagé na gomgé Each and everyone of us

Nozhoyen etso nangotoygo!   Bless each and everyone of us! 

Jage nag onan –  All of my relations!  

Gdenwe magnek 

Gdenwe magnenanek 

Gdenwe magnedok—- All of my relatives!  All inclusive statement: Includes the Two leggeds, The Four leggeds, The Creeping Crawling  Things, The Winged Nation, The Fire, The Rock, The Water, and the Green.  This also takes into account the past, present, and future on all these things. 

Gagiget    to talk-to say a prayer 

Shkwede     Fire

Shkwedensi  Fire Spirit 

Jak gego ga gishtot   He/She made everything 

Nibok stand up/plural 

Kawtagnagjegen   to make a circle/describes a  dance 

Kawtagnajegemen  let’s make a circle and dance 

E’pe    and/or/either 

Ewseganomgek    ending a prayer 

Wemtegoshi   French

Kchemokman  American

Shagnash   British/Canadian 

Niokade   my namesake

Nenwitok   my fellow man(en) 

Kwetok  my fellow woman(en) 

Kobjegewat  they are closing the circle 

Kobjegeyak  we are closing this circle/end the doings 

Gwi kobjegemen  we will end this thing 

Kobjegewajgen  to end a prayer or something 

Shgetagen  punk wood/used to start fires with 

Sketagen  sometimes spelled this way 

Jignek  kneeling down 

Mezodan   parent 

Mezodanek  our parents 

Mezodanek  family 

Dodanek  another family 

Jagenagomge   each and everyone of us 

Jagenagonan  all of our relatives

Wdenwemagnedok  all of our relatives/spiritual term 

Bgosenjegewen  hope for/wish for 

Ode eshe bgosenmegomen  This is what we hope/ask for from you 

Ode eshe bgosenmegoygo   This is what we hope/ask for 

Ode gde she bgosenmego  This is what you are being asked of/for 

Author: neaseno

I was born on Powers Bluff in Wood County, Wisconsin, into a traditional community of Neshnabek. I was raised speaking only native languages, and learned to speak English upon entering school at the age of 6. As of this writing, I am one of 5 remaining Heritage Fluent Speakers of Potawatomi.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s