Inéndagzewat wa je mendokaswat
What they permit as they worship…
Inéndagwet – what is permitted
Inéndagwzet – he/she who permits it
We are going to take a look at some of the
dispensations that effected the Neshnabék
throughout the years they have been
around. (dispensations of time)
How they walked from mercy to mercy,
and are still walking hand in hand with the
mercies that have been extended to them
throughout their sojourn here on earth.
We say, walking from sacred to sacred….
In the beginning, we came through portals
in time and of time…….our people came
through portals/doorways in the Universe
Of Universes, appearing here on this Earth
in different places, to spread out among the
Peoples that were here. Our nations are a
myriad of stars with a history all their own,
so unlike the history told about us here on
this Earth. Before Earth was, we were!
Dispensations of time
Peace,love,unity, guidance: ga she wébek ibe pi
Mno wi pi
7 G.F.’s: 250+ BC until present
Dispensations
Éshkewébsek nish wabdek nsech nyanno
Pon
1st 25 years
Énishwék nish wabdek nsech nyanno pon
2nd 25 years
Énswések nish wabdek nsech nyanno pon
3rd 25 years
Énéwsek nish wabdek nyanno pon
4th 25 years
Wabseni white stone man
Skebgya seni blue stone man
Mskwéwa seni red stone man
Wizawa seni yellow stone man
Kche wabe windigo great white giant
Pondese old man winter/great white giant
Pi’éjkena wild man of the woods
Nyéwo mina’éwen the four gifts
Dokmezwen peace
Égwamzewen go in peace
Dabanawen love
Widoktadwen unity
Géknomaktadwen guidance
Mshkekiw détpesé zhechkéwen
Medicine wheel concept
Shkwéyak bnewi historical
Ngom today
Wabek tomorrow
Nigan wa zhewébek future
Gekéndeman what I know
Nsedwadsewen awareness
Ngom wa zhe wébek what’s going on
now/today
Wawabmowen éwabdesyan ézhechkéyan
Mirroring of what I am doing
Wa gekéndeman what I need to
know
Niyaw éwi gwi kwimgek self and cultural
Change
Majishkawen on going change
and adjustment
Nedwabdeman what I envision
Some further terms:
Nyéwak nsech nyannen wabesen nenwik
405 white stone men
Jayék wdo wjit mowan node
All are helpers of…
Mesho grandfather
Mnedo spirit
Shkwedénsi fire spirit
Geshémnedo great spirit
Wiské ngot o makjewit 1st worker
Jak gégo ga gishtot creator
Besakwnesénjayék spark of all
Shkwedé fire
Wabno morning star
Gishgeni Morning Star’s name
Mdewadsewen way of invisible walking
Mdewadsejé one who walks invisibly
Anwe she nagansejek anet yawik
Some are princes though
Winwa wbitoshka nawa ode sen mnedo
mishkoswen
They symbolize the various powers of the
stone god
Épij ébim skwébek bmadsewen
The never ending cycle(s) of life
Wéj byamgek jayék mishkoswen
All power emanates from this (these) cycle(s)
Meshomsen grandfather stone or
ancient stone of beginnings
Some terms:
Jak shna gégo types
Kejgakwéwen shadows
Gédaswen figures
Yajmowen metaphors
Yajmowen allegories
Gnemadwen dark sayings
Yajmowen parables
Madgomgek symbols
Gigdowen badwéwéwdon sounds, etc.
Mshkeke détpesé weye omamo wishgeset
éyo jgaset
Seni shkwedé mnedo fire stone god
Nsedwadsewen awareness/alertness
Éwetodének wisdom
Nsetadwen understanding
Géno nsedwadsewen exaltation
Édbeséndowen humility
Édbesénjegéwen humiliation
Édbesénjegé humbles oneself
Éga waskonénjegét jayék gode bmadzewat
The light of every living being
Nizho gadéjek two leggeds
Nyéwo gadéjek four leggeds
Bébamodéjek CCT’s
Bébamashiwat winged creatures
Peace Dokmezwen
Love Ndebanawen
Unity Widoktadwen
Guidance Nizhokmagéwen
Inéndagwet What one permits
Inéndagzewen What is permitted
Tétbeséwen Way of the Wheel
Wawyéyanon The Circle
Neshnabé Zhechkéwen Ceremonies
Noég Meshomsek Seven Grandfather’s
Nyéwo Weji’igwanen four directions
Wéjksenyak/kiwednon North
Wéjmokék/wéjbsegwit East
Wéjgshaték/wéjnawkwék South
Wéjbgeshmok/ébgeshnot West
Énazwenen colors
Wabshkyak/wabshkya/wabshkyamget
Skebgyak/skebgya/skebgyamget
Mskwéwak/mskwéwa/mskwéwamget
Wizawak/wizawa/wizawamget
Some Terms
Gishki cedar
Ézheshkméyagwek sweetgrass
Séma tobacco
Mshkwedéwabek sage
Skwedé fire
Sen stone
Nibi water
Éskebgyag the green
There is much more to the Neshnabé cultural ways than this little short 1.5 hour presentation can accomplish. All we can do is point to certain facts about a way of belief and life that was embraced by our people for so many years before us. This way worked for them and they came to express themselves through their language and believed in the efficacy of their tribal ways as taught them by their elders through spiritual visions and the many revelation knowledge experiences their people had while seeking the God of their belief.
I cannot believe for you. That is something you have to do if you are Neshnabé. I cannot act upon these ceremonies for you and if they are not being performed by your community elders, then that means they are not known to them, thus you must learn them through participation with those communities still practicing them, or journey among those communities that practice their Neshnabé ways so you can participate and learn for your children and people.
I hesitate to go deeper because we have rules about revealing the deeper things of our cultural ways to those who are not of our persuasion. Perhaps the answers lie within holding closed sessions that take on the Immersion mode of teaching these things in our language. That being said, I must await further interest from you, the listeners, and if there is none forthcoming, then I have done all I can do. A further interest means a request, generally by those people who desire learning the deeper things and perhaps even joining a traditionally organized group, but that must be restricted to Neshnabék people only.
Ahau, iw énajmoyan ngom…..